Сучасні слова молоді та їх значення. Список 2019, хайп, жаргон в Америці, найкрасивіші у підлітків

елементи сленгу Короткий опис
Вайпер Список сучасних слів молоді очолює саме цей елемент сленгу. Згідно із загальноприйнятою значенням, так називають людину, яка воліє курити електронні парові «сигарети». Такі пристрої зазвичай створюють хмару пари, що має приємний для курців аромат (сучасний ринок рідин для вейпа пропонує запахи від класичної м’яти до шоколаду і горіхів). Такий пар створюється за рахунок нагрівання внутрішнього елемента конструкції вейпа, що змушує кипіти що заливається всередину рідину. Вайпер виправдано не вважають себе курцями, так як склади для «електронних сигарет» парового типу не містять нікотин, що значно скорочує шкоду, що наноситься організму під час їх використання.
Челендж Це слово було запозичене з англійської мови. У своєму початковому значенні воно розуміється як «виклик» (який можна кинути або прийняти, а не вхідний або вихідний). Сучасні російськомовні підлітки використовують цей термін, коли мова йде про необхідність взяти когось «на слабо» або про те, щоб виконати складне завдання, поставлене перед ними. Челендж може бути масовий, як спортивної (віджатися 100 разів і викласти відео в Інтернет), так і розумової (прочитати 50 книг за місяць) спрямованості. Вони зазвичай запускаються в соціальних мережах і носять популяційний характер.
ЛЗ, ЛСний Цей елемент сленгу виник і користується найбільшою популярністю в суспільстві геймерів (гравців комп’ютерних ігор або ігор, що випускаються на консолі PlayStation або Xbox). Скорочення прийшло в російську мову з англійської. В оригіналі воно звучить як «low skill», що означає «низький навик». Так називають новачків в грі, які не володіють достатньою кількістю знань, щоб брати участь в діях на рівні з «професіоналами».
кричу Використовується в контексті принизливої ??жарти або казусна ситуації, що сталася з тим, до кого застосовується цей елемент сленгу ( «Я з неї Кричу»). Найбільш поширене значення слова — сміятися над кимось (має негативне забарвлення). Спочатку «Кричу» вживалося тільки на одному Інтернет-ресурсі — «Пікабіа», пізніше перейшло в пости у «ВКонтакте», а зараз використовується в мовленні молоді під час звичайного спілкування між собою в неформальній обстановці. Цей термін при написанні обов’язково повинен бути складатися з великих літер або, як мінімум, починатися з великої. При написанні слова звичайним шрифтом його «сучасне» значення буде втрачено.
Раффл Термін, який застосовується до конкурсів і розіграшів, що проводяться в соціальних мережах, зокрема «ВКонтакте» і «Інстаграм». Слово є запозиченим з англійської мови, в якій вона має ідентичне значення. Раффл може бути тільки конкурс, що вимагає репоста в соціальних мережах. У всіх інших випадках застосовувати таку назву до розіграшу буде недоречно.
Крінж Це чергове запозичення з англійської мови, що повторює своє значення і в російській. Характеризуючи предмет або події, що відбуваються як «крінж» або «крінжовие», молодь називає їх «мерзенними, противними, огидними». При певних обставинах такий термін застосовний при описі сорому або ніяковості, які долають однією людиною за дії, здійснювані іншим. Найбільш часто слово «крінж» можна зустріти на просторах Інтернету, так як з його допомогою максимально стисло можна охарактеризувати поточний емоційний стан людини. У живій мові молоді люди його практично не використовують.
Тян Цей термін прийшов в російську сленг з японської мови, де він є не окремою одиницею, а суфіксом, що надає звичайним словами зменшувально-ласкательной значення. З огляду на «Батьківщину» цього слова, недивним є той факт, що особливо популярним воно є саме в колах любителів японського аніме, коміксів та ігор. Серед молоді, яка захоплюється іноземною культурою, «тян» прийнято називати молоду дівчину. Таким зверненням підкреслюється красива зовнішність представниці прекрасної половини людства, а також висловлюється симпатія на її адресу з боку людини, що використовує розглядається слово.
Шиппер Цей термін використовується для позначення вузького кола людей, які є фанатами конкретного телевізійного серіалу або його головних героїв. «Шиппер» не просто детально вивчають минуле своїх кумирів, а й поглиблюються в нюанси їхніх стосунків по сюжетної лінії твору. Володіючи достатньою кількістю знань, що характеризують героїв, такі фанати малюють картинки з їх життя і продумують альтернативні к
інцівки творів.
Охаё, Охайо Це слово було запозичене з японської мови. Любителі іноземної культури використовують такий термін як ранковий вітання одне одного (альтернатива фразі «Доброго ранку!»). «Охаё, Охайо» було взято з коміксів і аніме, що навіть зумовлено використання цих слів у вузьких колах фанатів. В оригіналі подібне вітання звучить як «годзаймасу».
Кпуала Термін, що позначає «безглуздість» або «дурну помилку». Він стався в результаті помилкового написання слова «купала» в підручнику за 3 клас, який свого часу викликало публічне невдоволення батьків авторами підручника. За умовами їх завдання, учням необхідно було зібрати слово, шляхом знаходження букв в результаті вирішення складних прикладів. Замість слова «купала» учні отримали неіснуюче слово «кпуала».
Ц Ця буква використовувалася при ілюстрації цокання ще в класичних творах відомих авторів ( «Він, злегка пріщелківая своєю мовою, … Ц-ц-ц …» фрагмент з книги «Кам’яна квітка»). Щоб зрозуміти сенс такого скорочення, що використовується в мові сучасної молоді, необхідно оцінити контекст, в якому воно застосовується. В абсолютній більшості випадків повторюється 3-4 рази буква «ц» позначає в соціальних мережах здивування, роздратування або почуття досади.
Харвест Це слово було запозичене з англійської мови. У сучасній мові молоді воно має 2 значення. За допомогою такого терміна підлітки спілкуються на теми зі світу індустрії комп’ютерних ігор. У такому контексті «Харвест» означає урожай, який готовий до збору. Іншим значенням цього слова є «дорогою», «багатий» (за аналогією з маркою сигарет «Harvest», яка позиціонує себе як тютюн преміум-класу).
Цп в ЛС — Цопе, ЦП, ЦОПЕ Це скорочення частково запозичене з англійської мови (Child Porn — взяті перші літери слів і інтерпретовані на російську мову). У сленгу воно символізує пропозицію вислати матеріал порнографічного характеру в особисті повідомлення відправнику цієї фрази. Деякі молоді люди, не розуміючи істинного значення розглянутого словосполучення, використовують його в соціальних мережах в якості ілюстрації свого наміру побачити щось гарне, приємне, що радує їх очей.
Сасна Цей елемент розмовної лексики прийшов в сленг російськомовної молоді з англійської мови. Іноземний аналог (прикметник «sassy») використовується для характеристики нахабного людини, здатного йти напролом заради досягнення своєї мети. Сучасні підлітки інтерпретували розглядається слово по-своєму і тепер застосовують його в разі потреби дати позитивну характеристику подій події або конкретного предмета (аналоги — «прикольний», «гарний», «крутий»).
Гомункул Спочатку це слово застосовувалося в контексті опису людини, що з’явився на світ «з пробірки». Пізніше так назвали чудовисько в аніме «Сталевий хімік». Саме воно і послужило основою для перекладу даного слова в елемент сленгу. Сучасні підлітки під гомункула увазі своє негативне ставлення до зовнішності предмета або конкретної людини (аналоги — «страшний», «потворний», «мерзенний»).
Синій кит / Завдання синього кита Це віртуальна гра «на смерть», яка створила резонанс в 2016 році. З чуток, щоб почати гру, підлітку було необхідно написати на своїй сторінці в соціальній мережі особливий хештег, після чого з ним зв’язувався так званий куратор «Синього кита» і давав завдання. Фіналом гри вважалося вчинення самогубства. Незважаючи на те, що розглянута гра стала для ЗМІ інструментом, що створює паніку серед населення, достовірного підтвердження існування «Синього кита» немає до сих пір.
Ламповий Слово прийшло в розмовну мову підлітків із сленгу музикантів. Гітаристи, чий інструмент мав вбудованими лампами, які є аналогами мікросхем і транзисторів, називали свою музику «лампової». У той час такі гітари вважалися топовими винаходами, що і послужило приводом для інтерпретації «Ламповий» як «крутості», «ідеальності», «Тлумачний» (конкретне значення залежить від контексту).
ЧСВ Це абревіатура, що розшифровується як «почуття власної важливості (або величі)». Слово має скоріше негативне забарвлення і використовується в контексті опису егоїстичного людини, яка вважає себе ідеальним.
Лмао, LMFAO, LMAO Це абревіатура англійських слів, в оригіналі звучить як «Laugh my fuckin ass off», використовується для вираження позитивних емоцій, зокрема сміху. Розглянуті комбінації букв особливо популярні серед активних користувачів соціальних мереж, наприклад, В
Контакте і Інстаграм.
лакшері Це російськомовний варіант вимови англійського слова «luxury». У сучасному сленгу воно зберегло своє іноземне значення і використовується в контексті опису чогось розкішного або багатого.
Рефлект Так називається світловідбиваючий матеріал, який використовується в пошитті молодіжного одягу і взуття. У сленг це слово прийшло з англійської мови (reflective), де воно має ідентичне значення.
Лічінус Цей термін використовується в розмовній мові людей, що позиціонують себе, як «чайлдфрі» (ненависники дітей). Лічінусамі вони називають дітей, які їх оточують, незалежно від статевої приналежності дитини.
Калич Застосовується для характеристики незграбної людини або того, хто є не професіоналом у своєму роді діяльності.
Сканк з ЗІПом Фраза, укорінена в мовленні молоді після виходу пісні молодого репера Фараона. У ній він використовує ці слова в прямому значенні: Сканк (сорт наркотиків) з ЗІПом (поліетиленовий пакет з багаторазовим затискачем).
шарить Загальноприйнята аналогічне значення — «розуміє», «добре розбирається».
Б’юті Англомовне слово, що означає «красивий», «краса», а в ряді випадків «все, що пов’язано з відходом за собою» (наприклад, б’юті-блогер — це людина, що знімає ролики про правильному нанесенні макіяжу, догляду за шкірою після прийняття сонячних ванн і так далі).
Бадмаев, бедман У сленгу використовується в своєму початковому значенні (англійське слово) — «погана людина», «небезпечна людина», «альфа-самець».
сольова тян Таку характеристику застосовують до цнотливою дівчатам легкої поведінки, які не соромляться свого способу життя.
4:20 Використовується в субкультурі північноамериканських наркоманів. «4:20» можна розшифровувати як 20 квітня або 4 ранку 20 хвилин. Це дата або час, коли всі учасники збираються в призначеному місці, щоб покурити наркотики і обговорити політику їх держави щодо легалізації марихуани.
ЛаБут Так в народі прийнято називати туфлі на високих підборах від відомого дизайнера Крістіана Лубутена і копії взуття люксового бренду.
Чепушило Використовується для характеристики дурного, морально неохайного людини, чиї вчинки викликають загальний осуд.
Fuccboi Це молода людина, завжди прагне бути в тренді. Він не тільки модно одягається, а й завжди «в темі» актуальних подій в його близькому оточенні та світі в цілому.
за фану Аналог фрази «для веселощів», «просто так».
Кек Слово використовується при необхідності коротко проілюструвати те, що подія або фраза викликала у людини сміх (аналог — «хаха»).
Хайповий, хайп, хайп Модний, сучасний, актуальний, бути «в темі»
Вейпер Аналог слова «вайпер»
Зашквар ганьба
Байт, Байт Провокувати на вчинення будь-які дії (найчастіше використовується на YouTube, коли на головну картинку відео ставлять інтригуюче фото, яке не має відношення до контенту, але змушує людину переглянути цей ролик)
Патімейкер Людина, що відповідає за організацію вечірки.
Трешері (Thrasher) Так називають фанатів треш-музики, наприклад, важкий метал або хард-рок.
Флекс, флекс, низький флекс Розгойдуватися в ритм якоїсь музики (найчастіше використовується, коли мова йде про реп-піснях).
Аксемора Так називають неписьменних людей або студентів перших курсів, недавно надійшли в університет.
краш Раптова помилка, що виникає в комп’ютерній системі і що заважає нормальному використанню програм в подальшому.